当前所在位置: 首页 > 文化探索 > 正文

好书推荐跨文化交际-跨文化交际书籍推荐

2024-04-09 admin 【 字体:


大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于好书推荐跨文化交际的问题,于是小编就整理了4个相关介绍好书推荐跨文化交际的解答,让我们一起看看吧。

  1. 考《国际中文教师培训证书》可以看什么书?书目推一波~
  2. 英语专业翻译方向,有问题请教大家(关于推荐书的)
  3. 想了解翻译专业应该看哪些书比较好?
  4. 求华东师范大学语言学及应用语言学考研的参考书目,谢谢

1、考《国际中文教师培训证书》可以看什么书?书目推一波~

跨专业报考《国际中文教师培训证书》的新人来了,说下我的备考经过吧。备考书籍分享 官方给的参考书我都买了:现代汉语 (第6版)、《对外汉语教育学引论》、《中国文化要略》、《跨文化交际》。

现代汉语 黄伯荣、廖序东主编:《现代汉语》,高等教育出版社,2003。北京大学中文系:《现代汉语》,商务印书馆,1993。刘月华等:《实用现代汉语语法》,商务印书馆,2001。

《中国文化常识》,许树安,贾烈英著,北京语言大学出版社出版。《中外文化比较与跨文化交际 国际汉语教师标准丛书》,北京语言大学出版社2014年出版。《对外汉语教育学引论》,刘珣著,北京语言大学出版社2000年版。

我们与对外汉语领域优秀教师和专家合作,结合多年一线教学实践经验,汇编了《国际汉语教师通用理论概况》。这套教材参考国家汉办颁布的国际汉语教师从业资格标准,从学科设置到具体教学内容,均与国际汉语教师考试大纲相契合。

2、英语专业翻译方向,有问题请教大家(关于推荐书的)

《英汉大词典》:这是一本权威的英汉词典,收录了大量的词汇和例句,适合大学生进行翻译和学习。《英汉翻译教程》:这本书详细介绍了翻译的基本理论和技巧,包括词义辨析、句子结构转换等内容,适合初学者入门。

作为一个翻译专业的学生,首先要了解翻译,可以读翻译史,著名的读本有《西方翻译史》 《中国翻译简史》《中国翻译理论史稿》《重写翻译史》翻译入门研究的书,《汉英语对比纲要》《英汉对比研究》等。

《英汉翻译简明教程》-庄绎传编著。作者是北外高翻学院历任院长,里面的内容涵盖非常广泛,涉及各种文体。这本书挺好的。

柯平编著的《英汉与汉英翻译教程》,北京大学出版社出版的经典翻译教材,个人很推荐,内容不是很庞杂,却浓缩了很多精华,可以参考学习。

另外,要选择那些配有录音的,这样可以方便你训练。其中一本要讲解怎样做笔记,推荐林超伦《实战口译》。笔译技巧方面的书就更多了。

3、想了解翻译专业应该看哪些书比较好?

《英汉大词典》:这是一本权威的英汉词典,收录了大量的词汇和例句,适合大学生进行翻译和学习。《英汉翻译教程》:这本书详细介绍了翻译的基本理论和技巧,包括词义辨析、句子结构转换等内容,适合初学者入门。

作为一个翻译专业的学生,首先要了解翻译,可以读翻译史,著名的读本有《西方翻译史》 《中国翻译简史》《中国翻译理论史稿》《重写翻译史》翻译入门研究的书,《汉英语对比纲要》《英汉对比研究》等。

那么今天就让我们一起来看看工程英语翻译时,需要看哪些书?《翻译的技巧》本书为钱歌川先生总结数十年在大学教授英语翻译的经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。

柯平编著的《英汉与汉英翻译教程》,北京大学出版社出版的经典翻译教材,个人很推荐,内容不是很庞杂,却浓缩了很多精华,可以参考学习。

市面上有许多的英语翻译类文章,但都是水平参差不齐,鱼龙混杂的,选择一本适合自己的尤为重要。

4、求华东师范大学语言学及应用语言学考研的参考书目,谢谢

徐州师范大学 语言学与应用语言学 18 《语言学概论》,高名凯、石安石,中华书局。《语言学纲要》,徐通锵、叶蜚声,北京大学出版社。《西方语言学流派》,刘润清,外语教学与研究出版社。

根据不同专业和考试科目会有所不同,以下是一些常见科目的参考书目:马克思主义哲学史:黄楠森《马克思主义哲学史》,北京大学出版社或马工程教材《马克思主义哲学史》,高等教育出版社,2020年版。

汉语言文学考研参考书目:《古代汉语》、《语言学纲要》、《现代汉语》、《语法讲义》、《语言学概论》。汉语言文学及应用语言学专业以中国境内语言为研究重点,分析、归纳人类语言的发生学关系和内在规律。

《华东师范大学历年考研真题》百度网盘txt 最新全集下载 链接: https://pan.baidu.com/s/1dNcXbwWbKuQfO9xttG9hFQ 提取码: bg7g 华东师范大学考研参考书目含文艺理论、中国现当代文学、中国古代文学、外国文学。

到此,以上就是小编对于好书推荐跨文化交际的问题就介绍到这了,希望介绍关于好书推荐跨文化交际的4点解答对大家有用。

阅读全文